close

標題:

德國賣家寄給我的信,誰能幫我把內容翻成中文 急!!

發問:

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

我跟一個德國賣家買一樣東西,這是他寄來的信,看不懂,誰能幫我翻譯,感恩啊~~內容如下:Please to:Christian HessVR Bank UntertaunusBLZ: 510 917 00KTO: 100 375 419Nur bei Auslandüberweisungen:BIC: VRBUDE51IBAN:DE23 5109 1700 0100 3754 19Christian Hess Winkeler Str.465232 TaunussteinGermany信的全部內容就這樣 顯示更多 我跟一個德國賣家買一樣東西,這是他寄來的信,看不懂,誰能幫我翻譯,感恩啊~~ 內容如下: Please to: Christian Hess VR Bank Untertaunus BLZ: 510 917 00 KTO: 100 375 419 Nur bei Auslandüberweisungen: BIC: VRBUDE51 IBAN:DE23 5109 1700 0100 3754 19 Christian Hess Winkeler Str.4 65232 Taunusstein Germany 信的全部內容就這樣

最佳解答:

(銀行匯款資料) (戶名)Christian Hess (銀行名)VR Bank Untertaunus (銀行碼/ Bank Number) BLZ: 510 917 00 (帳戶/ Account) KTO: 100 375 419 (限國外移轉 / Only with foreign transfers) Nur bei Auslandüberweisungen: (銀行碼/ Bank Index Code) BIC: VRBUDE51 (國際銀行帳戶碼/ International Bank Account Number) IBAN:DE23 5109 1700 0100 3754 19 (賣家姓名與地址) Christian Hess Winkeler Str.4 65232 Taunusstein Germany

其他解答:F5B24A77BB847046

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 elahism 的頭像
    elahism

    elahism的部落格

    elahism 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()